Title: the importance of pronounciation
Description: why you have to improve your english
dharma - July 8, 2006 05:12 AM (GMT)
we know that most Filipinos could speak english...but how well can they pronounce?
it is funny but it will make you realize that speaking in english requires more than just talking /heh
sbc packers, enjoy! may konting delay lang bago mag play, sensya na po
man of war - July 8, 2006 07:27 AM (GMT)
speech!!! one of my fave subjects.. can't help trying to improve my pronunciation but my stupid machoist friends think its gay.. stupid idiots. :pissed:
heard it before hehehe funny.. packers!!
D-GROHL - July 8, 2006 08:03 AM (GMT)
hehehe
k3wl panoorin nyu rin ung super friends ni rex navarette lol
`Janelle - July 8, 2006 08:31 AM (GMT)
I don't care about the pronunciation as long as I am able to understand. What do you expect, English isn't our L1, though it's evident and proven that when you're able to express yourself in English you're more competent than those who cannot.
~Cristina~ - July 8, 2006 11:18 AM (GMT)
@^
i agree.. pero minsan nga lng.. may pagkasablay din ung ganun.. it's ++ points din naman kung perfect pronunciation...
man of war - July 8, 2006 11:55 AM (GMT)
yeah i agree with you guys that it does not matter. but i love a good conversation especially when you are talking with someone who has a good pronunciation skill. parang masarap pakinggan lalo na pag yung teacher mo ung nagsasalita... :D
`Janelle - July 8, 2006 12:52 PM (GMT)
Yep iba pa rin pag maaus ung pagkaka-pronounce. But the thing I'm pointing out is, english isn't our L1. And the irony is,well in my opinion, it's easier to pronounce and speak English than Filipino words that existed in the kopongkopong days ~_~.
man of war - July 8, 2006 01:10 PM (GMT)
| QUOTE (`Janelle @ Jul 8 2006, 08:52 PM) |
| Yep iba pa rin pag maaus ung pagkaka-pronounce. But the thing I'm pointing out is, english isn't our L1. And the irony is,well in my opinion, it's easier to pronounce and speak English than Filipino words that existed in the kopongkopong days ~_~. |
hmmm perhaps because we have so many different languages.. just a theory though.. damn im bored! :faint:
dharma - July 8, 2006 02:02 PM (GMT)
@ janelle
of course, you don't have to be concious of your pronunciation...until your job demands for it.
siyempre iba ang business language sa conversational english. i am just stressing out that when the situation calls for it, you have to pronounce your words right because a single word could affect the whole sentence. maybe i posted this in the wrong thread, i work for a call center and yes, diction and pronunciation counts.
i'd rather talk in filipino rather than english if i can't can't pronunciate correctly. /heh i mean, if you read the word fact as pack ("pack of da matter is") or your "th"s, "v"s, and "b"s in a different "diction" /heh ...nah forget it.
why be conio when you can be happily comfy conversing in "Filipino" (not tagalog, Filipino is the proper term for the national language. tagalog refers to southern luzonians)?
:woot:
but then, it is a key in projecting a confident self-image...people do tend to listen to someone who speaks well (content and vocal quality wise) hindi ba?
man of war - July 8, 2006 02:32 PM (GMT)
yeah id rather speak bisaya too... i only speak english when its necessary.. but sadly my tagalog is so poor /cry :stupid:
tenggy - July 8, 2006 03:41 PM (GMT)
weird thing lang, there's no such thing as "perfect diction" rin naman.. "good" english in the UK is different from "good" english in the states, and "good" english in *insert place A here* is not necessarily "good" english in *insert place B here*. yung magandang pakinggan satin is possibly irritating to other people, like how a lot of native british people speak, at least to most filipinos, irritating and inarticulate english (relating to a bad experience in british airways).
D-GROHL - July 8, 2006 04:46 PM (GMT)
kung maunlad ung bansa...doesnt really matter if matigas dila mo pagdating
sa english...japan...china...and alot more...maybe what the flash movie
is portraying is the humurous side of pinoys even if naghihirap sa bansa ng
iba still they can survive no communication barrier is difficult enough to slow
down their dreams...i dont think its not that abig deal if ganun naiipronou
nce ng iba ung ibat ibang salitang english...after all success is not about
how well you speak in english.
man of war - July 9, 2006 05:01 AM (GMT)
^exactly! the only prob is most filipinos do not have both trait..
dharma - July 9, 2006 05:30 AM (GMT)
hmm, i think most of you are mistaking accent for pronunciation.
your english accent doesn't have to be good, but to nail the idea in the sentence, your enunciation of a word has to be clear...while yes, regional accents do play a factor in influencing the oral delivery - it won't kill to say them properly.
i mean, words that have similar sounds have different meanings.
~Cristina~ - July 9, 2006 06:23 AM (GMT)
its ok naman kung mali ung pag pronounce ..pero sometimes..ndi rin natin maiwasan na matawa sa ganun..which is somewhat embarassaing at times /wah
orhe - July 9, 2006 08:50 AM (GMT)
it really depends on your field of work :)
id much rather speak Tagalog but im also inclined to practice my english because ill probably be dealing w/ foreigners when i graduate and pass the bar...
but if i choose to work w/ natives or those less fortunate (non profit work) english can go out the window...
D-GROHL - July 9, 2006 01:11 PM (GMT)
hmmm
you cant force into a person how he/she may pronounce it...
accent doesnt really matter coz english has a lot of it...southern english
(mga country folk ng tate) uk english alot more pronounciation differs
lalo na kng d ka sanay mag salita ng english....mahirap kuning ung twang
ng english nila...if nagagaya naman syempre nakakatawa na un lalo na
kung matigas dila...hahah
dharma - July 9, 2006 01:58 PM (GMT)
take for the call center experience for example...
in our place, if you don't talk the talk - you walk. for short, you will force yourself to learn how to pronunciate a word otherwise, find a different line of work.
and yes, most of you admit it is indeed funny when the accent is "strange" /heh and na sa tao na un if he/she wants to improve it. it won't kill nga d ba, but the initiative is up to the person
tenggy - July 9, 2006 03:12 PM (GMT)
| QUOTE (dharma @ Jul 9 2006, 01:30 PM) |
hmm, i think most of you are mistaking accent for pronunciation.
your english accent doesn't have to be good, but to nail the idea in the sentence, your enunciation of a word has to be clear...while yes, regional accents do play a factor in influencing the oral delivery - it won't kill to say them properly.
i mean, words that have similar sounds have different meanings. |
oh yeah, i guess i mostly was /heh
oh well.. i guess i'm just referring to how your talking sounds, primarily at the accents but also at the pronunciations. for example:
http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/cha...onunciation.php(ok sorry, tinamad akong magexplain XD)
notice there are words na pronunciation talaga ang pagkakaiba.
maverie~mia - July 9, 2006 03:38 PM (GMT)
It really depends on what is your location and circumstance at the moment... And I do mean at the present.
For example here in Singapore. If you're talking with intellectuals.. Then by all means flaunt that flawless English you've mastered ever since grade school. However if you're speaking with the general public. Let's say a restaurant (fast food or stall type) then you have to learn how they speak the language simply because although both of you are speaking the same language. Both of you won't understand each other.
FYI
One of my favorites.
"Salmon"
is actually pronounced as
say-mon
tenggy - July 9, 2006 03:42 PM (GMT)
| QUOTE (maverie~mia @ Jul 9 2006, 11:38 PM) |
One of my favorites.
"Salmon"
is actually pronounced as
say-mon |
oh? i thought it's pronounced "sah-mon".. something like that.. i dont know how to spell it eh XD
maverie~mia - July 9, 2006 03:54 PM (GMT)
Sa with shor A ? or long A ?
My British teacher said it was the long A
Angelsnite - July 10, 2006 12:28 AM (GMT)
Here are my thoughts regarding the matter:
Pronunciation is important. Some words don't mean the same thing when you pronounce it incorrectly.
Accent on the other hand, is not (unless so specifie by your work). Nakakatawa when I hear people trying so hard to mimic the English with their accents thinking it makes them speak better English. Studies have shown that the Filipino "Tagalog" accent is one of the clearest accents in the world.
Heiko-Jiro - July 19, 2006 04:35 AM (GMT)
IMHO, If you can't say it well, then don't say it at all because all it will do is humiliate yourself... I'm talking about pronunciation here and not accent...
Paternus! - October 24, 2006 06:44 PM (GMT)
@^
Yeah I agree with you, But Fluency is very significant to us (Filipinos)... As a matter of fact, we embraced the english language earlier than the others did... And we must show that we're not only great in english language rules/grammar but also in pronunciation as well.
mRYuZ™ - October 25, 2006 06:52 AM (GMT)
look at it this way.. knowing how to speak proper english not only makes you look smart.. it could actually make you rich.. *ahem* call center.. :lol:
RenZ - October 25, 2006 05:12 PM (GMT)
^
haha right
i had a good laugh while watching the flash movie
Meet the grand mother packer, the mother packer and the packer =))
man of war - October 26, 2006 10:39 AM (GMT)
talk naturally. if it doesn't suit you then you are not meant to speak that way
s e p h - October 27, 2006 02:41 AM (GMT)
@^
tama tama,kung hirap ka mag english wag na lang lalo na kung tagalog ka kinakausap ng taong kausap mo.. kung nandito ka lang naman sa pilipinas bakit hindi ka na lang magtagalog.. kung sa trabaho, siguro oo, pwede.. pero kung kayo kayo lang, wag na.. sa totoo lang ang daming bansa na hindi bihasa sa english language pero mayayaman sila.. tingnan nyo na lang sa mga probinsya.. kapag sila sila lang, yung pananalita lang nila ang ginagamit nila pero pag kailangan na nila mag english ang huhusay..
pero dahil nga kailangan sa trabaho ang husay sa pag-iingles eh dapat pag-aralan ang tamang pananalita ng ingles.. tagalog na tagalog.. wakekeke /heh
man of war - October 27, 2006 04:20 AM (GMT)
yup pronunciation is very important especially sa work. pero dun at dun din lang dapat gamitin or if its really necessary kasi magmumukha kang wannabe if you use english kahit di naman kailangan.. people think that if they use english especially during arguments eh mas matalino sila or mas edukado pero for me i think they are just being immature and insecure. biruin mo kailangan pa nila mag english just to win an argument.
lon-lon - October 27, 2006 08:08 AM (GMT)
if you want to learn or to hear how to pronunciate some words, better visit this site answers.com/(type d word) /no1
Paternus! - October 27, 2006 12:26 PM (GMT)
Or you can purchase/download Encarta :lol:
s e p h - October 29, 2006 04:13 AM (GMT)
| QUOTE (man of war @ Oct 27 2006, 12:20 PM) |
| yup pronunciation is very important especially sa work. pero dun at dun din lang dapat gamitin or if its really necessary kasi magmumukha kang wannabe if you use english kahit di naman kailangan.. people think that if they use english especially during arguments eh mas matalino sila or mas edukado pero for me i think they are just being immature and insecure. biruin mo kailangan pa nila mag english just to win an argument. |
@^
kasi daw pag nag english sila baka hindi maintindihan.. ano nga naman ang isasagot nung taong kausap mo? e di wala.. panalo sya.. /heh :chair:
..::ExOs::.. - November 3, 2006 04:46 PM (GMT)
i realize that pronouncing words correctly realy is important last sem lng /heh when took up effective speech & oral communication...
kc it's critical to pronounce the word correctly lalo na kung some place sa europe ka mapunta... naku patay kang bata ka kung d mo na pronounce ng maaus bka ung cnbi mo pla ehh may ibang meaning na sa kanila /heh /heh
Binoculars - November 4, 2006 12:36 AM (GMT)
with proper pronunciation( take note commonly misspelled word pronOunciation = X), basically, people would give you a positive impression. Not only that... people who can speak English fluently and proficiently can be a big boost if you will be working locally ( big business) or even internationally. Take note that English is the international language which means the 1st language in priority, but try studying the chinese language too since in the coming years, chinese language will be surpassing the english language. <--- I'm proud to be a Chinese-Filipino =)) peace out
and I almost forgot..... it would be shameful if you have bad pronunciation communicating with a person with excellent pronunciation. =)) :notworthy:
practice makes perfect~~~~~> make a speech composition and after that read your speech in front of a mirror... trust me it would be a great help, and last and foremost, hire a speech tutor<--- if talking to the mirror is not helping you :chair:
and lon-lon, it's pronounce not pronunciate...
lon-lon - November 4, 2006 02:49 AM (GMT)
just open your mouth widely but not that exagerate
speak confidently
dont eat the words.
Persepone` - November 18, 2006 09:50 AM (GMT)
i think pronounciation of words is important especially if ur working with or for foreigners (i.e westerners like americans). share ko lng. kc when i had my training in a call center... yung trainor namin told us an example. what if daw yung customer mo learned that you're filipino and he asked you to describe the beauty of our country.. then you go on saying that we have beautiful beaches here (pro sa kasamaang palad instead of pronouncing the proper pronounciation of beaches, you mispronounced it as b*tches.. /heh) yun lng share lng. kc sometimes db we mispronounce words.. f turns to p, v turns to b...
pro all in all, sabi nung trainor nmin, outside work he wont care if u pronouce spaghetti into ispagheti. /heh
so, there... pronounciation is important if u want to be understood clearly by an american or an english speaking foreigner. /heh :chair:
Giohna - January 19, 2007 03:14 PM (GMT)
sa isang indie film titled "road to kalimugtong"
there was a part there where the teacher wrote the word PRONOUNS on the
black board but instead, she mispelled it and wrote "pronounce"
her english sucked too.. pero ung mga batang tinuturuan nya wala din nman alam.
akala nila tama...
we say that diction and proper pronunciation of words doesn't matter
as long as we understand each other, but in reality it does.
shmpre, people strive for excellence and perfection.
improving our speech, grammar, diction, etc. is a small step for us para "umunlad'
in the professional world, they usually prefer hiring people with great speech
abilities.
do you want our professionals to sound unprofessional?
eventhough the english language is not the only universal language int he world,
it is very easy to learn, kaya akala naten english lng ang dapat i-prioritize pag-
aralan.
pero shmpre, we must not turn our backs and leave our poor native language behind.
diba? :woot:
Tapa - January 20, 2007 03:34 AM (GMT)
yeah pronunciation is important... yun lang... hehehehe... so stop saying "merown" (meron) for goodness' sake. hehehehehe... if it is in english, so is it in Filipino... hehehehe... better be understood by fellow Filipinos muna. stop saying "kuh-se" instead of kasi; "anuh" instead of ano; awrteh instead of arte... Hehehe... perfect your own before of others'... so yup! pronunciation IS important.
Giohna - January 21, 2007 07:08 AM (GMT)
@ ^
i agree...
mas maganda din kung mgsasalita ka in filipino, better be fluent at hindi taglish..
and vice versa. :lolwave:
there's a thing with "konyo" people......
actually nakakatawa pakinggan....
for me pag nakakarinig ako ng gnyan... eto nlng nsa utak ko,
'oo na mayaman ka na.. sosyal ka na... matuto ka muna mgsalita ng maayos"
kasi when i talk with my friends, i usually talk in only one language...
halimbwa i used filipino.. un lng tlga. or english.