|
Create a free forum in seconds. | Welcome to Samurai Drive. We hope you enjoy your visit.
You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.
Join our community!
If you're already a member please log in to your account to access all of our features:
|
R - W, Translated lyrics for songs R - W
| Infinity07 |
|
Love Goes Like...
     
Group: Admin
Posts: 366
Member No.: 1
Joined: 28-December 05

|
Regret
Artist: Hitomi Words: Hitomi Music: Zentaro Watanabe
Days you could forget to smile, walking the same streets, feeling the irritation. someday i'll be kinder, and then i'll be able to take off for that place.
i always left things to you, fawning over only you, it's my fault you were ruined. surely i'll never forget what's happened up to now, this warmth, now that i can't hide my feelings.
how long can i be like this, crouching down in this room, unable to see the feeling finally just when we've broken up, to meet in the midst of this journey.
i lived believing, that i couldn't be hurt anymore than i was even if i pick up the pieces that were shattered all around when i wasn't paying attention, I can't have back the past.
I've already gotten over it, see, i knew from the beginning there were many risks involved. this is all i can take, i can't make you suffer anymore than this. dear you heart.
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: This is my favorite song from the Love Life album. I'm fairly sure that Hitomi is hiding from the inevitable break up in this song. She's boarded up in her room pretending not to be there just so she can avoid dealing with whomever she's going out with.
|
|
|
| Infinity07 |
|
Love Goes Like...
     
Group: Admin
Posts: 366
Member No.: 1
Joined: 28-December 05

|
Samurai Drive
Artist: Hitomi Words: Kobayashi R. Music: Cune
Shall we keep on like this and drive far away on this trip we've been looking forward to so long taken by the sight of red flowers blooming on the detour
When we look back, we see our faked youthful excitement, floating amidst the storm.
I don't know the way of truth, what could it be? with my cloistral love.
at the nexus of my ideals, it's my hopes that always get packed in tight together Peaceful World. an impulsive love pushes through and then I go on.
When we look back we see our suspicious blue flame floating amidst the storm
I don't know the way of truth, what could it be? with my sleet-like love
at the nexus of my ideals an SOS gets packed in tight together in Discord cut through the delusional night and I go.
don't blame yourself for being so unreliable your true love is your present merry go round in the end are we just Dreamers? to the next place, LIFE GOES ON
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: I won't even pretend I understand what's going on here lyrics wise. We've done our best here. The image I think that comes across strongest, is of breaking through. This is my own personal image but, I see a car or a jet, speeding up and cutting through the night, the sky, the open air.
|
|
|
| Infinity07 |
|
Love Goes Like...
     
Group: Admin
Posts: 366
Member No.: 1
Joined: 28-December 05

|
Shiawase tte Nan Desuka?
Artist: Hitomi Words: Hitomi Music: HIKARI
this feeling I'm helpless to stop that's spreading in my heart it's something I'm used to but, when I look at how everything adds up, I start feeling horrible about it all I wonder if I can't just reset it, one time.
the desensitizing news that somewhere some people are "killing eachother" no one really knows what's going on.
going through the joy, the sadness the anger again to settle at a safe place are you gonna let that pass? what about it? even if we behave indifferently, and make concerned faces at the details and not the bigger picture we'll live another new day, what can we do~? It'll make you miserable to leave the wound on your heart open without doing anything.
'we mustn't let ourselves get pulled into this', they're claims are just that and nothing else The past, the present... Has anything changed?
bearing the hurt, bottling the indignation, and shaking off the sadness provides some relief 'there's nothing to be done about it' Are you sure?
envy awaits somewhere within a person's heart, lock it in a full nelson and throw it away. someday we'll be gone, it's the nature of the beast.
like the flower trembling between a crack in the concrete. let's put down our roots and live, stronger!
going through the joy, the sadness the anger again to settle at a safe place are you gonna let that pass? what about it? even if we behave indifferently, and make concerned faces at the details and not the bigger picture we're alive today, so live that life for someone else.
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: None
|
|
|
| Infinity07 |
|
Love Goes Like...
     
Group: Admin
Posts: 366
Member No.: 1
Joined: 28-December 05

|
Speed Star
Artist: Hitomi Words: Hitomi, Triplane Music: Triplane
When we repainted the tall tall image there was an exciting fantasy bursting off the page, on that map that ends before the coming future. *1 go above and beyond expectations, continuing to hide our wounds we're in a dream, feeling the age whipping by on our skin, worrying which way to go, we stand paralyzed.
one day I'll be able to change anything in this uncertain universe, whatever desinty awaits.
I want to feel you next to me, closer to me so I'll scatter all that lay ahead of me I want to play it till morning, never leaving your side I wonder if I'll be able to find you again somewhere along this dream?
When I was a little girl, I imagined how we'd eventually end up amidst that silence wildly filling the air before we knew it we'd given up our freedom for something else looking back, we were unable to move on to tomorrow.
I gently shut my oddly uncertain confidence in my heart it aches, even if I'm spurned by this modern age.
I want to feel you next to me, closer to me I think maybe now I could make it without giving in I want to play it till morning, never leaving your side above and beyond my imagination, I wonder if today I can find the speed.
the answers is always above the clouds, I want to dream
I want to feel you next to me, closer to me so I'll scatter all that lay ahead of me
I want to play it till morning, never leaving your side even when I redo this image today, I lose everything I want to play it till morning, never leaving your side because today I'll achieve the speed, when I repaint this image.
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: A *.
* 1 - The image here is pretty simple. You see the fantasy future hitomi is imagining, she can't see but it's much bigger than the map.
|
|
|
| Infinity07 |
|
Love Goes Like...
     
Group: Admin
Posts: 366
Member No.: 1
Joined: 28-December 05

|
Understanding
Artist: Hitomi Words: Hitomi Music: Morimoto Kosuke
I noticed in the midst of a journey to trace the line of fate to heal my wounds, that rushing myself in search of the answer made me terribly sad.
sometimes my jokes don't get across, but we can change that situation as well, it's up to us to do it.
We're always running in search of a goal ahead of us, still out of sight. Sometimes I get negative, sometimes positive, but even if I slip up, When I dream the veil of kindness will wrap around my body no matter what happened you were always smiling, weren't you.
There's no reason, or meaning I only wish that someday my feeling could reach you.
Believing, feeling and praying, no matter how low the sky gets.
when relationships go sour, no matter how I hate, when I close my eyes I understand what you were getting at.
I still have the power to open the door left closed. worrying and fretting, but even if I get discouraged I'll climb over this tall wall, so that I don't forget love. I'll always run, even if now I'm alone, I'll reach you.
We're always running in search of a goal ahead of us, still out of sight. Sometimes I get negative, sometimes positive, but even if I slip up, When I dream the veil of kindness will wrap around my body, no matter what happened you were always smiling, reaching out your hand, smiling.
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: Doesn't this song sound like Mr. Children's Owarinaki Tabi? Our thinking is that Hitomi isn't singing about just one 'you' in particular. In this case it's n'ot her lover or loved one but, her ideal person. Someone she looks up to, and wants to be like. "'You' are always there smiling, no matter what happens, I wish I could be that way" is how it sounds to me. The line of fate is one of the lines on your hand used in palm reading, it tells of your fate...obviously.
|
|
|
| Infinity07 |
|
Love Goes Like...
     
Group: Admin
Posts: 366
Member No.: 1
Joined: 28-December 05

|
Why?
Artist: Hitomi Words: Hitomi Music: Kitano Masato
I was walking looking for freedom, I was walking chasing after my dreams One day I suddenly hit a slump, too used to being fulfilled It's endless, I'm still in the midst of this journey, climbing a steep steep slope. While doing that again and again I failed to notice... WHY?
The dream I thought I'd caught, wasn't a dream afterall, it disappeared too soon after, like a mirage. I came to think of running, trying to catch my breath, as closer to happiness.
Deeply hidden in our broken wings is "possibility", I'm sure we can find it. the faint pain we need to live, rings out strongly.
We're always looking for something, wearing meaningless things, but maybe those things relieve the sadness let's try peeking out from the window of our hearts let's play and sing the meaning of our lives to the rythm we really like.
The voice of light that should be in our eyes, one day it was faded and distant I expected so much that I couldn't know what I was seeing anymore. There's many things I lack, there's too many things I have too much of. without knowing how to use them, one day I was overwhelmed by them... WHY?
We packed something into the toybox, which one day traded places with our childhood memories, there's no going back again is there?
I don't care, I just feel the light I can't see. when I listen carefully I realize the faint truth and precious melody.
Don't stop looking for the answer, once you've found the answer, we'll know our weakness by the new worries. so keep reaching out, sadness blows away with the wind the more you worry, the more of the dream you'll see.
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: I (Boo) see this song as a sort of commentary on commericialism. Especially the lines, "putting on meaningless things" and "trading places with our childhood memories". Like our lives are just things not people and events. The line in Japanese mayou hodo kokoro ni kizamou korekara no yume no tsuzuki wo... literally "The more we worry, the more we'll mark the continuation of the dream we're going to have from now on our hearts" we simplified to make it succinct.
|
|
|
| Infinity07 |
|
Love Goes Like...
     
Group: Admin
Posts: 366
Member No.: 1
Joined: 28-December 05

|
Wish Artist: Hitomi Words: Hitomi Music: Watanabe Zentaro As if this image that I'm likely to forget, like time escaping me, could revive me, it woke me up. This way so full of splendor, if we change our words and walk on, I wonder if these shaky feelings will come gushing out. bracing myself against the subway wall I become a glimmer again like a memory. when i stop time, there I am dreaming by myself. Will I go through the fragile meetings again. to a world my heart reaches. like the image of the smoke clouds wafting up close to splitting apart, for now they fit together. as if it disappears in an instant, if I feel someone's everything I wonder if we'll understand each other. I wandered at a loss meaninglessly I'm living for now, again holding my throbbing chest If I make it through the night, I wonder if there I'll be betrayed by pain. Make me see the future you believe in to the infinitely expanding universe. when i stop time, there I am dreaming by myself. The sadness running at fullspeed is painful, to a future that bears no substance. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: This is a hard song to translate. Hitomi doesn't always write in linear ways. Her lyrics often are more about envoking a mood and painting a picture than telling an idea or story right out. shaky feelings... is like "feelings of doubt in a relationship". Perhaps the hardest image to see is the one of the smoke clouds as they relate to human relations. Like "those clouds about to split apart, when we are with someone we are always on the verge of falling apart, but if we try to understand one another, maybe we can last." Interpret as you like. I (-  Love this song.
|
|
|
 Create your own social network with a free forum.
Track this topic
Receive email notification when a reply has been made to this topic and you are not active on the board.
Subscribe to this forum
Receive email notification when a new topic is posted in this forum and you are not active on the board.
Download / Print this Topic
Download this topic in different formats or view a printer friendly version.
Skin aerated blue created by Nicola. Find more great skins at the IF Skin Zone.
| |